bancuri, glume, imagini, video, fun, bancuri online, bancuri tari, imagini haioase, videoclipuri haioase, distractie online Pe HaiSaRadem.ro vei gasi bancuri, glume, imagini, video, fun, bancuri online, bancuri tari, imagini haioase, videoclipuri haioase, distractie online. Nu ne crede pe cuvant, intra pe HaiSaRadem.ro ca sa te convingi.

| Home | Onesti | Galerie FOTO | Guest Book | Anunturi gratuite | Link-uri Onestene | Contact | Autor | Site |
<<< Inapoi la sumarul stirilor

Un japonez indragostit de literatura a avut surprize la Onesti

Cel mai de seamã traducãtor din limba românã în japonezã, domnul Haruya Sumiya, a vizitat marti, 4 octombrie 2005, Biblioteca Municipalã "Radu Rosetti" din Onesti, însotit de cãtre inspectorul scolar Dumitru Cojocaru.
Istoric literar, eseist, traducãtor, Haruya Sumiya a învãtat limba românã urmând cursuri organizate de Universitatea din Bucuresti, începând din 1975. În paralel, a predat cursuri de limba japonezã în România. În anii 80 cãlãtoreste foarte mult în tarã, dorind sã-si creeze o imagine despre poporul român, legând prietenii cu oameni de culturã sau cu oameni simpli, din cele mai pitoresti zone ale României.
Împreunã cu profesorul Naono, traduce o culegere de basme populare românesti, în anul 1978 - prima sa carte tradusã în japonezã. Dupã acest volum au urmat traduceri din Liviu Rebreanu ("Pãdurea spânzuratilor", "Ion"), Mircea Eliade ("Secretul Doctorului Honigberger", "19 trandafiri", "Domnisoara Christina", "Noaptea de Sânziene", "Maitreyi", proza fantasticã), Zaharia Stancu ("Satra"), si din alti scriitori moderni si contemporani (Eugen Barbu, D.R. Popescu, Gib I. Mihãescu).
Într-un interviu acordat ziarului Adevãrul literar si artistic în mai 2004, domnul Haruya Sumiya aprecia cã: "Traducerea este cel mai eficace mijloc de a contribui la îmbogãtirea limbii mele natale cu
expresii proaspete, cu inspiratii noi".
În onoarea vizitei acestui distins oaspete, Biblioteca a organizat o expozitie de carte, ce cuprinde volume de prozã si poezie japonezã, traduse în limba românã, albume de artã japonezã, parte dintre ele provenind din recenta donatie dr. Dorin Sperantia, manuale de conversatie si dictionare de ideograme japoneze, ghiduri turistice despre Japonia.
Plãcut impresionat de bibliotecã, de bogatia si diversitatea colectiei de carte japonezã, Haruya Sumiya mãrturiseste: "Sunt emotionat de splendoarea Bibliotecii Municipale Onesti si mai ales mã impresioneazã colectia de carti legatã de Japonia. Asa ceva eu am gãsit pentru prima datã în
Romania."

[Publicat: 6.10.2005]

Onesti Online @ 2001 - Realizator www.ClaudiuStefanescu.ro

Bannere din serviciul de publicitate in compensare (schimb).